Dublarea filmelor străine

May 10, 2011 § 8 Comments

“Folosirea subtitrării introduce cuvinte noi, care, ulterior, vor fi asimilate de populaţie. Aceste cuvinte sunt apoi folosite din ce în ce mai des în limbaj şi ajung să fie considerate ca termeni obişnuiţi. Din această cauză limba se deteriorează, acest aspect conducând la afectarea identităţii naţionale”, a spus deputatul Victor Socaciu, în Adevărul.

Ok, se înstrăinează limba romană. De acord. Dar limba se înstrăinează şi se va înstrăina în continuare, chiar dacă filmele vor fi dublate sau nu. Face parte din procesul de modernizare.

Nu sunt de acord cu această lege şi vreau să-mi spun punctul de vedere, NU pentru găleţi de trafic, ci pentru că eu sunt unul dintre cei care merg des la cinema.

Cum ar fi ca vocea lui Johnny Depp în Piraţii din Caraibe să fie înlocuită cu vocea vreunui cârnat român care a făcut o facultate particulară de cinematografie? (ştim toţi cât de profesionişti sunt românii şi pe ce criterii sunt angajaţi.) S-ar mai duce cineva la cinema? Eu sigur aş uita unde e IMAX.
« Read the rest of this entry »

Mare blogger

May 5, 2011 § 5 Comments

Un tip ne explică ce este facebook-ul. « Read the rest of this entry »

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with critic at Condomized!.